Информация от Оргкомитета "Кубка Городов"
Вердикт Апелляционного Жюри X синхронного турнира "Кубок городов"


Состав АЖ:
Леонид Папков (ЛП)
Евгений Поникаров (ЕП)
Сергей Шихов (СШ)


КРАТКАЯ СВОДКА РЕШЕНИЙ АЖ Приняты апелляции на следующие ответы: Вопрос 6: церковь Вопрос 20: хоу-хоу Вопрос 33: Франция Вопрос 34: Иерусалим Вопрос 34: Милан Вопрос 34: Козельск Вопрос 35: заговорить Вопрос 35: выплюнуть Вопрос 36: и с интернационалом Все остальные апелляции отклонены.
ТЕКСТЫ АПЕЛЛЯЦИЙ И ВЕРДИКТЫ АЖ ====================================================================== Зачет 2 (боцманская трубка) Т.к. в вопросе спрашивается "инструмент", то становится понятно, что команда имела ввиду, не курительную трубку (или какую-нибудь еще), а именно тот инструмент, который спрашивался в вопросе. Просим считать наш ответ верным, не смотря на небольшую неточность. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Ответ команды имеет другой смысл. АЖ не нашло убедительных источников, которые определяют "боцманскую трубку" как инструмент для подачи сигналов. ====================================================================== Зачет 6 (церковь) Мы считаем, что проникли в суть вопроса, поняв, что речь идёт о свечах для церкви. В вопросе не было указания на то какой частью речи является "Ц", а модель свечи для церкви вполне может обозначаться существительным. Кроме того, маркировка может означать не только модель изделия, но, например, и заказчика - "церковь". В связи с этим, просим зачесть наш ответ как дуальный. Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ полагает, что ответ команды имеет достаточную степень точности. ====================================================================== Зачет 9 (день рождения) Просим АЖ зачесть наш ответ, как дуальный. Полностью фраза Карлсона звучит в мультфильме так: "Я к тебе прилетел на день варенья, то есть, на день рожденья". Кроме того, в вопросе сказано, что в календаре первый персонаж (Крокодил Гена) выражает сожаление, т.е. приведено описательное объяснение. Логично было бы предположить, что и для второго персонажа требуется объяснение описательного вида. Также в ответе требуется максимальная точность, но день рождения у людей существует, а день варенья - нет. Исходя из вышеизложенного, мы выбрали версию "день рождения". Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) В вопросе речь идет о конкретном календаре, на котором написано про день варенья. Более того, указание об абсолютной точности ответа ясно дает понять, что никакого дня рождения в ответе быть не может. ====================================================================== Зачет 10 (лен) Лен, безусловно, - растение [1]. Наша версия состоит в том, что данные семь слов _представляют_собой_ (в смысле являются его представителями) множество различных трехбуквенных и прочих слов, которые можно образовать из букв слова "достопримечательность" при игре в "наборщика". Очевидно, что это так. Что касается авторской версии, то ничего особо достопримечательного в указанном разложении нет. В великом и могучем существуют разлагающиеся слова и покрупнее [2]. Просим засчитать наш ответ как не худший авторского. 1. БЭКиМ: ЛЕН (Linum), род одно- и многолетних трав и кустарников семейства льновых, прядильная и масличная культура. Св. 200 видов. 2. http://e-ponikarov.livejournal.com/70340.html, http://e-ponikarov.livejournal.com/70698.html Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Во-первых, при игре в наборщика слово "лён" образовать невозможно, поскольку в слове "достопримечательность" нет буквы "ё". Во-вторых, даже если считать е и ё одной буквой, ответ команды существенно уступает авторскому в обыгрывании фразы "набор слов представляет достопримечательность". В трактовке апеллянтов вопрос вообще теряет всякий смысл, поскольку множество ответов становится чересчур большим. ====================================================================== Зачет 10 (лук) Все перечисленные в вопросе слова (МЕЧ, ТИР, ОСЬ и т.д.) содержат по одной букве, которой нет в латинском алфавите, т.е. являются русской достопримечательностью в графическом смысле. Ответы "ЛУК, БУК и даже ВЯЗ" также отвечают этим критериям, т.е. содержат буквы, написание которых характерно только для кириллицы. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Утверждения команды не соответствуют действительности. Если написать слова "меч", "тир", "ось", "тон", "сад", "пот" строчными буквами, то в словах "меч", "тир" и "пот" не одна, а две буквы, которых нет в латинском алфавите. Если написать эти слова прописными буквами, то в слове "ТОН" все три буквы есть в латинском алфавите, а слове "ЛУК" - две. Поэтому ответ команды притянут за уши. ====================================================================== Зачет 11 (Портрет Ивана Шишкина) Согласно определению, слово "автопортрет" означает "портрет художника, выполненный им самим" [1]. В тексте вопроса указывается, что "в качестве иллюстрации к статье приведено одно из шишкинских произведений" - следовательно портрет однозначно шишкинский. Наша команда ответила "Портрет Ивана Шишкина", автоматически подразумевая на основании информации, содержащейся в вопросе, что портрет выполнен самим художником, и стремясь к максимальной конкретизации ответа. Просим засчитать наш ответ, как соответствующий верному. Источник: 1. БСЭ, http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00000/65500.htm?text=%D0%B0 %D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82 Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) В упомянутой статье БСЭ нет произведения под названием "Портрет Ивана Шишкина". Там есть произведение, которое подписано так: И.И.Шишкин. Автопортрет. Офорт. 1886. Очень странно предположить, что художник способен назвать автопортрет тем способом, что предложили апеллянты. АЖ считает, что имеет место стандартный недокрут. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 11 (портрет Ивана Шишкина.) Аргументация: 1. Автопортрет является портретом (см., напр., словарь Ушакова: http://tolks.ru/?to=2&what=view_word&file_id=132701&from=new_base) 2. На автопортрете, написанном Иваном Шишкиным, изображён Иван Шишкин. 3. То, что автором картины является Шишкин, следует из вопроса, поскольку он описывается как "одно из шишкинских произведений". Таким образом, мы считаем, что наш ответ "Портрет Ивана Шишкина" соответствует условиям вопроса, и просим зачесть его как дуальный. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) В упомянутой статье БСЭ нет произведения под названием "Портрет Ивана Шишкина". Там есть произведение, которое подписано так: И.И.Шишкин. Автопортрет. Офорт. 1886. Очень странно предположить, что художник способен назвать автопортрет тем способом, что предложили апеллянты. АЖ считает, что имеет место стандартный недокрут. ====================================================================== Зачет 17 (Сталин) Команда ответила "Сталин", посчитав что в фразе "Назовите этого человека" требуется назвать убийцу. Согласно комментарию "Сталин Кирова убил в коридорчике". Просьба зачесть дуальный ответ. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) В вопросе "этот человек" упоминается не только в последнем предложении, но и в первом предложении вопроса. Поэтому нельзя воспринять "этого человека" как Сталина. ====================================================================== Зачет 20 (йе-хо-хо) Команда просит засчитать ответ, так как они поняли, о чем идет речь, но фразу, произносимую Санта-Клаусом, вспомнили не совсем верно, хотя если посмотреть в интернете, можно на русскоязычных сайтах найти и такой вариант слов Санта-Клауса. Вот ссылки: http://dosie.km.ru/file/index.asp?data=24.12.2004%2015:00:00&archive=on http://www.ctc-tv.ru:6800/kino/archive/TheSantaClause/ Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) В тексте вопроса утверждается, что "каждая составляющая упомянутого сочетания означала "женщина легкого поведения". Апеллянты не доказали, что слово йё означает такую женщину. ====================================================================== Зачет 20 (хоу хоу) Команда просит засчитать ответ, так как они поняли, в чем логика вопроса, и звуки, издаваемые Санта-Клаусом, передали по-русски таким образом. Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ удостоверилось в сети, что слова Санта-Клауса hoe-hoe-hoe могут передаваться на русском как "хоу-хоу-хоу". ====================================================================== Зачет 21 (толикий) Соглашаясь с фактом формального неудержания формы вопроса, просим зачесть нашей команде ответ "толикий" ввиду очевидного проникновения в его суть. На самом деле, нас слегка сбила с толку последнее предложение в вопросе так, как наша молодая команда сочла весьма вероятным употребления слова "толикий" в устном рассказе о знакомстве с великим (толиким) Толиком Вассерманом. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Увы, не удержана форма и названа не та реалия, которая требовалась. ====================================================================== Зачет 28 (гончая) Просим зачесть ответ "Гончая", так как он, по нашему мнению, соответствует всем фактам вопроса и является не менее верным. Мы просто уверены, что авторско-редакторский коллектив упустил возможность такого ответа как "гончая". В вопросе говорится о том, что сырьем для лайковых перчаток стали ОНИ. Вот список источников, в которых говорится о том, что лайковые перчатки делались в том числе из СОБАЧЬЕЙ кожи, а не именно из кожи борзых: http://www.toprunet.com/article.php?id=4169 http://privately.ru/2006/12/15/print:page,1,istorija_perchatok_i_moda.html http://www.ify.ru/kozha/03.php http://www.pushe.ru/leather/29.html http://www.petsinform.com/book/shmidt/primenenie2.html Согласно логике вопроса, когда помещичьи хозяйства после реформы 1861 года, приходили в упадок, хозяева избавлялись от охотничьих собак. Ниже приведен ряд ссылок, говорящий о том, что в России охота с гончими была не менее широко распростарнена, как охота с борзыми: http://www.zya.ru/article/article_494_3.asp http://psohota.narod.ru/ http://books.j5.ru/tov/staya-gonchih-dlya-psovoy-i-rugeynoy-ohoti http://www.piterhunt.ru/pages/signals/index.htm Далее в вопросе говорится о том, что "полное их название состоит из трех прилагательных". Ниже мы приводим список ссылок, по которым упомянуты гончие собаки, в полном названии породы которых ТРИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ: -статья "гончие собаки" в русской Википедии -русская пегая гончая http://www.rushound.ru/html/388_174436.php -финская трехцветная гончая http://zveri.on.ufanet.ru/gonchie.html -англо русская гончая http://zooclub.ru/dogs/porod/46.shtml -греческая заячья гончая http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article/dog/dog-0190.htm -американская енотовая гончая http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article//dog/dog-0155.htm -английская енотовая гончая http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article//dog/dog-0156.htm -баварскя горная гончая http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article//dog/dog-0161.htm -большая англофранцузская гончая http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article//dog/dog-0172.htm -масса других гончих собак: http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article/dog/dog-0149.htm Ответ "гончая" удовлетворяет форме вопроса "последнее из этих прилагательных". Соответственно, соблюдены все условия, заданные в вопросе. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0). Чтобы ответ "гончая" стал действительно дуальным, команде нужно было предъявить доказательство, что сырьем для перчаток на новых восьми фабриках были: русская пегая гончая или финская трехцветная гончая или и т.д. по указанному списку. К сожалению, ни в одном из приведенных источников такого утверждения не обнаружено. Поиски АЖ требуемой информации также ни к чему не привели. ====================================================================== Зачет 33 (Франция) На всех этикетках шампанского (как Mumm, так и Moet) присутствует название страны-производителя - France (Франция). Источники: 1) http://www.mumm.com/; 2) http://www.moet.com/. Мы догадались, что речь в вопросе идет о шампанском, и вспомнили, что на всех бутылках настоящего французского шампанского написано "PRODUIT DE FRANCE" (фр.) и "PRODUCT OF FRANCE" (англ.). Поскольку слово "Champagne" в данном случае является названием напитка, а не территории, и переводится как "шампанское" а не "Шампань", то мы предпочли выбрать именно "Францию". Просим зачесть наш ответ как дуальный. Вердикт АЖ: Принять (2:1, за: ЕП, СШ, против ЛП). На бутылках Moet и Mumm есть не только слово Champagne, но и слово France: http://otvet.mail.ru/question/11410853/ http://www.mumm-champagne.sparklingdirect.co.uk/ Поэтому зрители вполне могут видеть этот топоним на подиуме во время церемоний награждения, хотя и не написанным на подиуме, как подразумевал автор вопроса. ====================================================================== Зачет 33 (Шандон) (1) Как указывается в комментраии к вопросу, да и подтверждается многочисленными источниками, победители гонки с 1966 [1] по 2000 г [2]обливались шампанским Moet & Chandon. Как на самом подиуме, так и на бутылках рядом с четырёхбуквенным словом Moet зрители могли видеть слово Chandon. Chandon - деревня и коммуна во Франции, в департаменте Луара [3][4]. Просим зачесть наш ответ "Шандон" как дуальный. [1]http://www.nextdaychampagne.co.uk/ishop/957/shopscr70.html [2]http://blogf1.co.uk/2006/12/02/champagne-breakfast/ [3]http://fr.wikipedia.org/wiki/Chandon [4]http://en.wikipedia.org/wiki/Chandon Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Ответ апеллянтов хуже авторского, поскольку имеет некоторое количество натяжек. Во-первых, в вопросе упоминается настоящее время, а Moet&Chandon не используется с 2002 года. Во-вторых, Champagne в названии шампанского - действительно топоним, а Chandon - только опосредованный, в названии марки шампанского это фамилия. В третьих, в авторской трактовке смысл понятен: марки шампанского меняются, но слово Champagne рядом с ними постоянно остается. А в ответе апеллянтов этого не получится. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 33 (Шандон) (2) Ниже представлены доказательства того, что ответ "Шандон" является не менее правильным, чем "Шампань". 1. Шампанское фирмы "Mоеt & Chandon" ("Mоеt Et Chandon") действительно на протяжении довольно-таки длительного времени использовалось при награждении победителей Формулы 1 [1], но обращаю внимание на полное наименование фирмы. Тривиальный поиск в интернете (см., например, [2]) позволяет утверждать что на бутылках этой фирмы рядом с 4-буквенным Moet еще и слово "Chandon". 2. Является ли Шандон топонимом? В названии фирмы - нет. Это человек Пьер-Габриэль Шандон. Но само по себе это слово является топонимом. См, например, [3] и [4] (подробнее [5]). А в вопросах ЧГК подмены понятий --- это устоявшаяся практика. И за примерами далеко ходить не надо --- в этом пакете обыгрывался Амур, и даже в вопросе 33 Champagne это и алкогольный напиток и название провинции! 3. Немного о временах глаголов в данном вопросе. Да, сейчас в Формуле 1 используется шампанское другой марки, в названии которого нет Шандона, но вместе с тем в вопросе нет и конкретного указания на дату гонок, да и сам вопрос подразумевает довольно большой отрезок истории Формулы 1 (на это указывает то, что 4-буквенному слову случалось меняться). Соответственно, фразы "зрители видят на подиуме" и "зрители могут видеть" допустимо трактовать не только в смысле "сейчас при просмотре прямой трансляции", но и в смысле "сейчас при просмотре записей гонок прошлых лет". 4. Нигде в вопросе явно не указывается, что слово, которое стоит рядом с 4-буквенным не меняется. Про него утверждается только то, что это а) топоним и б) стоит рядом с 4-буквенным. Поэтому, например, вариант: "Moet Chandon - Mumm Champagne - зрители могут видеть рядом с меняющимся четырех-буквенным словом (Moet/Mumm) некий топоним (Scandon/Champagne)" подходит под реалии вопроса ничуть не хуже авторского. 5. В пунктах 1-4 доказано, что существует такая трактовка вопроса, при которой "Шандон" удовлетворят всем фактам вопроса и не противоречит никакому из приведенных в вопросе утверждений. Соответственно, по положению 1.4.2.1 Кодекса спортивного ЧГК ("...соответствует всем фактам, содержащимся в вопросе, не в меньшей степени, чем авторский ответ...") данный ответ должен быть засчитан как дуаль. Источники: [1] http://www.f1news.ru/memuar/bus-moet.shtml [2] http://www.wineshop.ge/popup_image.php?pID=308 [3] http://maps.google.ru/maps?complete=1&q=Chandon [4] http://www.e-monsite.com/chandon/ [5] http://www.e-monsite.com/chandon/accueil.html Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Ответ апеллянтов хуже авторского, поскольку имеет некоторое количество натяжек. Во-первых, в вопросе упоминается настоящее время, а Moet&Chandon не используется с 2002 года. Во-вторых, Champagne в названии шампанского - действительно топоним, а Chandon - только опосредованный, в названии марки шампанского это фамилия. В третьих, в авторской трактовке смысл понятен: марки шампанского меняются, но слово Champagne рядом с ними постоянно остается. А в ответе апеллянтов этого не получится. ====================================================================== Зачет 34 (Иерусалим) (1) Распахать и засыпать солью завоеванный город было стандартным приемом римлян. Они это делали и в Карфагене, и в Иерусалиме, и во многих других городах. Вот, например, отсюда: http://jhistory.nfurman.com/lessons8/08-63.htm "Последнее жертвоприношение было совершено в Храме 6 августа 70 г. н.э. и несколькими днями позже римские легионы прорвались сквозь защиту Иерусалима и безжалостно убили всех жителей. [..] Город был распахан и засыпан солью, что означало его полную ликвидацию. [..]". Можно найти и еще множество страниц, по запросу "римляне иерусалим солью" или подобному. Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 34 (Иерусалим) (2) Обоснование: Из вопроса: "По прошествии некоторого времени дорожки женской половины стали выглядеть примерно так же, как земля одного известного города после захвата его врагами. Назовите этот город." Из комментария: "Дамы приманивали овец солью. Третья Пуническая война между Римом и Карфагеном закончилась тем, что землю в Карфагене перепахали и посыпали солью." Таким образом, требовалось написать город, землю которого враги перепахали и засыпали солью. Обратимся к источникам: "9 Ава 135 года трагически для евреев закончилась Вторая Иудейская война - римляне захватили последний оплот восставших - крепость Бейтар, после чего Иерусалим был полностью разрушен, перепахан плугом и засыпан солью." http://www.segodnya.ua/news/254349.html "Когда Бирса наконец пала, многие из оставшихся в живых карфагенян затворились в храме Эскулапия и сожгли себя заживо. Остальных продали в рабство. Город был разрушен, земля перепахана и засыпана солью, чтобы там больше ничего не росло. Такому же наказанию тринадцать лет спустя были подвергнуты Нуманция и Иерусалим в 70 г. н.э." http://www.roman-glory.com/01-08-01 Таким образом, с Иерусалимом случилось именно то, что спрашивалось в вопросе. Поэтому он является таким же правильным ответом, как и Карфаген. Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 34 (Иерусалим) (3) Значительное число достаточно солидных, по нашему мнению, источников указывает на то, что в Иерусалиме римляне использовали те же методы, что и ранее в Карфагене. Несмотря на различие в датах (69-70 или 134-135 гг. н.э) везде сказано, что после разрушения Второго Храма земля была перепахана и засыпана солью. "Ужасы, творившиеся после того, как солдаты врывались в город, повторились и на штурме Карфагена в 146 г. Римляне ворвались в город через гавани и захватили рыночную площадь. Отсюда они предприняли нападение на цитадель (Бирсу). Когда Бирса наконец пала, многие из оставшихся в живых карфагенян затворились в храме Эскулапия и сожгли себя заживо. Остальных продали в рабство. Город был разрушен, земля перепахана и засыпана солью, чтобы там больше ничего не росло. Такому же наказанию тринадцать лет спустя были подвергнуты Нуманция и ИЕРУСАЛИМ в 70 г. н.э". (http://www.roman-glory.com/01-08-01) Вот что пишет еврейский автор И.Х. Хантинг: "Во время оккупации страны Римом, Иудея находилась в состоянии волнения, граничащего с бунтом против Рима, и в 67 г. н.э. римский генерал вернулся в Рим, стал императором, и его старшему сыну Титу была дана задача покончить с еврейским восстанием. Тит осадил Иерусалим, полностью отрезал город от внешних сношений, что вызвало страшные мучения в городе. Последнее жертвоприношение было совершено в Храме 6 августа 70 г. н.э. и несколькими днями позже римские легиона прорвались сквозь защиту Иерусалима и безжалостно убили всех жителей. Храм был разрушен в годовщину его первого разрушения Вавилоном шестью столетиями раньше. Разрушение Иерусалима было полным и окончательным, - по крайней мере так считали римляне. Величественный Храм был разрушен до такой степени, что от него, как предсказал Мессия, "не осталось камня на камне; все будет разрушено" (Лук.21:6). Город был распахан и ЗАСЫПАН СОЛЬЮ, что означало его полную ликвидацию. И чтобы увековечить памятник могуществу императорского Рима, Тит приказал оставить массивную стену нетронутой чтобы ее громадные камни были немым свидетелем грядущим поколениям" . Страна чахла. Иерусалим был безлюдным в течение более ста лет, он был восстановлен римлянами в 175 г. н.э. и назван Элия Капитолина. (Цит. по В. Я. Канатуш "ЧТО БИБЛИЯ ГОВОРИТ ОБ ИЕРУСАЛИМЕ" http://jhistory.nfurman.com/lessons8/08-63.htm) Иную дату, но тот же факт приводит Флавиан Бренье ("Евреи и Талмуд") "В 134 году Иосиф бен Акиба помазал на царство некоего Баркохебу (сын звезды), в котором он, по его утверждению, узнал признаки грядущего Мессии. Самозванец быстро собрал армию из 200.000 евреев, из которых было много прибывших из других стран; он одержал ряд побед над войсками римского правителя Иудеи Тинная Руфуса и воспользовался кратким временем своего правления, чтобы учинить в подвластных ему областях ужасающая зверства над христианами. Адриан выставил против него своего лучшего полководца Юлия Севера, вызванного из Британии; Баркохеба был разбит после двух лет войны. Он попал вместе с Акибой и его сыном Паппюсом в руки Юлия Севера, содравшего с них живьем кожу. Иерусалим, хотя и не бывший центром сопротивления, был вторично взят штурмом, место, на котором стоял храм, было вспахано и ЗАСЫПАНО СОЛЬЮ. Наконец, Иудея была почти совершенно очищена от евреев, те, которые не погибли, были проданы в рабство или переселены в Египет." То же самое говорят еврейские источники: "Девятого ава был разрушен Иерусалим, после чего римляне перепахали город и посыпали место солью - чтобы там уже ничего не выросло." (www.jewish.ru/tradition/kabbalah/astrology/2005/09/prn_news994224646.php) Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 34 (Иерусалим) (4) Ответ Иерусалим также является верным, поскольку при завоевании Иерусалима римляне поступили точно так же, как при завоевании Карфагена. Согласно источнику: http://jhistory.nfurman.com/lessons8/08-63.htm "Город был распахан и засыпан солью, что означало его полную ликвидацию." Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ====================================================================== Зачет 34 (Козельск) Наша команда проникла в суть вопроса, догадавшись, что речь идет о приманивании овец солью, и, следовательно, о засыпании солью земли некоего захваченного города. Естественно, самым известным из таких городов является Карфаген, о котором мы не вспомнили. В истории Средних веков было много городов, которые захватчики засыпали солью, к примеру, Милан в 1157 году. [4] Но мы вспомнили про город Козельск, который после героической обороны в 1238 году был захвачен Батыем, который приказал разрушить город до основания, перепахать землю и засыпать это место солью, чтобы этот город больше никогда не возрождался. [1] [2] [3] Исходя из вышеописанного, просим засчитать наш ответ, как дуальный. Источники: [1] http://www.eduhistory.ru/view/63875.html [2] http://lia.net.ru/russian-history/index.php?n=64 [3] Бреков И.Б. "Мир истории: Русские земли в 13-15 вв." [4] http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Villani_G/text5.phtml Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ====================================================================== Зачет 34 (Милан) Карфаген не единственный город, который был посыпан солью после разрушения. Пример тому - город Милан, который был захвачен Фридрихом Барбароссой 26 марта 1162г., после того как город был разрушен император приказал посыпать землю солью. Просьба признать ответ "Милан" дуальным. Ссылка на источник: http://www.vokrugsveta.ru/chronograph/1175/ Вердикт АЖ: Принять (3:0) АЖ согласно с аргументами апеллянтов. ====================================================================== Зачет 35 (заговорить) (1) Признаться, мы весьма удивлены тем фактом, что ИЖ не зачло данный ответ. Хотя бы потому, что он вполне вписывается в критерий зачёта "Разжать зубы, открыть рот и т.п., по смыслу". Но оставим вопрос о соответствии первоначальному критерию в стороне. Правда, мы ещё несколько раз упомянем ИЖ всуе, просто как заочного оппонента. Во-первых, в вопросе спрашивается "достаточно сделать... что?". Общих представлений о логике вполне хватает, чтобы заключить, что если достаточно было разжатия зубов или открытия рта, то _достаточно_ было и заговорить - ведь невозможно заговорить, не открывая рта (да и авторский комментарий подтверждает, что говорить в этой маске было нельзя - в противном случае вопрос никогда бы не был написан). Таким образом, как минимум с формальной точки зрения наш ответ верен. Согласуется он и со словами "одним движением", поскольку первое же движение, которое человек совершит, попытавшись заговорить, лишит его маски. (Глагол "заговорить" не описывает какое-либо движение непосредственно, но в вопросе не требовалось назвать движение - требовалось указать _действие_, которое связано с движением и которого достаточно для снятия маски!) Конечно, не всегда формально верный ответ заслуживает плюсика в таблице. Например, ответ "произнести слово Симсим" был бы формально верен, но свидетельствовал бы о том, что команда чего-то в вопросе не поняла. Убедимся, что к нашему ответу это не относится. Рассмотрим сначала фигурирующее в вопросе и в комментарии утверждение о том, что моретта скрывала голос. Заметим, что голос скрывает абсолютно любая маска, если не попытаться заговорить с кем-либо. Таким образом, моретта спасает именно от ситуации, когда человек сначала что-то ляпнул, а потом понял, что не стоило этого делать - в самом деле, если зубы всё время напряжены, то контролировать себя несколько проще. Наш ответ "заговорить" максимально подчёркивает это обстоятельство и на 100% демонстрирует функциональное предназначение моретты (скрывать именно голос, ведь просто открывать рот и разжимать зубы человек может и без намерения что-то сказать). Что ещё могло не устроить ИЖ в нашем ответе? Формально он, как мы выяснили, верен. О том, что упомянутое в вопросе "кое-что" - это голос, наш ответ свидетельствует гораздо более красноречиво, чем уже зачтённые ответы. То, что выступ находился во рту, также со всей очевидностью следует из нашего ответа. А больше в вопросе ничего и нет! Или, может быть, ИЖ сочло, что "заговорить" - это недостаточно естественный способ снять маску? Но текст вопроса естественности и не требовал. Кроме того, уже зачтённые ИЖ ответы "высунуть язык" и "облизнуть губы" в этом смысле гораздо менее естественны, так что в соответствии с пунктом 2.3.5 Кодекса (если степень соответствия вопросу не ниже, чем у ответа, уже засчитанного ИЖ, то ответ засчитывается как дуальный) данный гипотетический контраргумент в любом случае не действует. В заключение позволим себе ещё раз выразить недоумение по поводу решения ИЖ и обращаемся к АЖ с просьбой зачесть рассматриваемый ответ. Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Как следует из авторских комментариев, для этой маски подразумевалась эквивалентность "молчать - иметь маску" и "говорить - не иметь маски". В этом смысле ответ "заговорить" гораздо ближе к сути вопроса, чем зачтенный ИЖ "облизнуть губы" или "показать язык". Поэтому АЖ, хотя и признает, что заговорить можно, и не разжимая зубов, но считает необходимым зачесть этот ответ. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 35 (заговорить) (2) Само собой разумеется, что человек, заговорив, открывает рот, и, соответственно, разжимает зубы. Поэтому просим засчитать наш ответ, как соответствующий авторским критериям зачета : "по смыслу". Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Как следует из авторских комментариев, для этой маски подразумевалась эквивалентность "молчать - иметь маску" и "говорить - не иметь маски". В этом смысле ответ "заговорить" гораздо ближе к сути вопроса, чем зачтенный ИЖ "облизнуть губы" или "показать язык". Поэтому АЖ, хотя и признает, что заговорить можно, и не разжимая зубов, но считает необходимым зачесть этот ответ. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 35 (заговорить) (3) Команда полностью проникла в логику вопроса и из имеющихся за столом версий "разжать зубы" и "заговорить" выбрала именно вторую, опираясь на текст вопроса ("вынуждала скрывать кое-что еще", а именно - голос). Мы также просим уважаемое АЖ обратить внимание на то, что в критериях зачета к вопросу присутствует пункт "по смыслу". Любая попытка заговорить очевидно является движением, говорить, не разжимая зубов или не открывая рта, невозможно, а в те времена, когда, очевидно, была придумана эта маска, такие попытки могли выглядеть еще и не вполне прилично. Кроме того, прилегающая к лицу маска в этом случае слетала еще и из-за движения лицевых мышц. Таким образом мы полагаем, что наш ответ удовлетворяет всем реалиям вопроса и просим уважаемое АЖ засчитать его, как верный. Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Как следует из авторских комментариев, для этой маски подразумевалась эквивалентность "молчать - иметь маску" и "говорить - не иметь маски". В этом смысле ответ "заговорить" гораздо ближе к сути вопроса, чем зачтенный ИЖ "облизнуть губы" или "показать язык". Поэтому АЖ, хотя и признает, что заговорить можно, и не разжимая зубов, но считает необходимым зачесть этот ответ. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 35 (заговорить) (4) Просим зачесть наш ответ как дуальный. Крайне сложно говорить не открывая рта, так что наш ответ синонимичен авторскому "открыть рот", что подтверждается указанной в комментарии одной из целей ношения маски, а именно - скрытию голоса ("Такая маска скрывала не только лицо, но и голос, поскольку разговаривать в ней было нельзя"). Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Как следует из авторских комментариев, для этой маски подразумевалась эквивалентность "молчать - иметь маску" и "говорить - не иметь маски". В этом смысле ответ "заговорить" гораздо ближе к сути вопроса, чем зачтенный ИЖ "облизнуть губы" или "показать язык". Поэтому АЖ, хотя и признает, что заговорить можно, и не разжимая зубов, но считает необходимым зачесть этот ответ. ---------------------------------------------------------------------- Зачет 35 (Заговорить) Считаю, что ответ "заговорить", сданный на вопрос No35 турнира "Кубок Городов -- 2008", полностью соответствует критериям зачета и должен быть засчитан как правильный наравне с авторским ответом "разжать зубы". Команда полностью проникла в суть вопроса, правильно определив, что человек, носивший эту маску, должен был, держа её зубами, сохранять молчание. По этой причине, попытавшись что-либо произнести, пользователь автоматически её снимал. Никаких отсечек на то, что он должен был именно "разжать зубы", а не заговорить или произвести другое действие, приводящее к снятию маски, в вопросе нет. Кроме того, представляется, что заговорить в обычном понимании этого слова, не разжав зубы, невозможно. В качестве иллюстрации своих слов, могу привести ссылки на интернет-ресурсы, где упоминается маска "моретта" и ее главное назначение -- скрывать голос носившего: 1. http://bizarre.nnm.ru/sior_maschera_prodolzhenie_galerei_venecianskih_masok ("по словам Казановы, такие маски делали женщин загадочными, а главное... молчаливыми"). 2. http://milord-fortunat.livejournal.com/6308.html ("Моей любимой маской всегда была "моретта", servetta muta -- маска новолуния, маска обманчивой женской покорности и затаенного мужского страха. Маска молчаливой менады из мягкой кожи или бархата"). 3. http://www.bibit.ru/autors/kazanova/istoria_moej_zhizni/677.shtml ("Черная бархатная маска, застежку которой надо держать во рту. Моретта не только скрывает лицо, но и делает человека немым.") Понимаю тех, кто считает, что заговорить -- не единственный способ снять моретту и вполне возможно снять ее, не подавая голос. Тем не менее, уважаемые господа, полагаю, что мы не ошиблись, пройдя по логической цепочке -- "ношу маску - скрываю голос -- снимаю маску - подаю голос", тем более что в критериях зачета присутствует зачет по смыслу. На основании вышеизложенного, считаю, что ответ "заговорить", данный нашей командой, соответствует условиям зачета по смыслу; прошу засчитать его как правильный. Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Как следует из авторских комментариев, для этой маски подразумевалась эквивалентность "молчать - иметь маску" и "говорить - не иметь маски". В этом смысле ответ "заговорить" гораздо ближе к сути вопроса, чем зачтенный ИЖ "облизнуть губы" или "показать язык". Поэтому АЖ, хотя и признает, что заговорить можно, и не разжимая зубов, но считает необходимым зачесть этот ответ. ====================================================================== Зачет 35 (выплюнуть) Мы просим зачесть ответ "выплюнуть" как полностью соответствующий тексту вопроса (п. 2.3.5 Кодекса). Действительно, в вопросе предлагается назвать движение, достаточное для снятия маски. Поскольку маска удерживается во рту, максимально точное описание движения, которое приводит к снятию маски, - это именно выплевывание (ср. словарное определение: ВЫПЛЁВЫВАТЬ - удалять, выбрасывать изо рта плевком, плевками [1]). В качестве дополнительного критерия в пользу зачета нашего ответа мы предлагаем сравнить его с авторским - "разжать зубы". Легко убедиться в том, что выплюнуть что-либо изо рта, не разжимая при этом зубов, практически невозможно (исключение из этого наблюдения мы обсудим ниже). Таким образом, если разжатие зубов ДОСТАТОЧНО для снятия моретты, а выплевывание c НЕОБХОДИМОСТЬЮ влечет разжатие зубов, мы можем заключить, что выплевывание ДОСТАТОЧНО для того, чтобы снять маску. Можно заметить, что выплюнуть что-либо изо рта, не разжимая зубов, возможно, если среди зубов есть прорехи. Отметим, что в этом случае разжатие зубов также не обязательно влечет снятие маски ("кнопка" моретты может застрять в промежутке межу зубами), что, строго говоря, является контр-примером к авторскому ответу. Отсутствие одного или нескольких передних зубов также позволяет с легкостью высунуть язык (другой из зачтенных ответов), удержав маску во рту. Наконец, можно усомниться в том, что разжатие зубов ОБЯЗАТЕЛЬНО влечет снятие моретты - маску можно удерживать и плотно сжатыми губами. А вот для того, чтобы что-то можно было выплюнуть изо рта, разжать губы необходимо. Таким образом, степень соответствия нашего ответа тексту вопроса не ниже, чем у авторского, что позволяет зачесть наш ответ согласно п. 2.3.5. [1] Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. http://www.gramota.ru/slovari/info/efr/ Вердикт АЖ: Принять (3:0) ИЖ зачло все ответы, в которых речь идет "об одном движении". Однако из текста вопроса вовсе не следует, что в ответе должно быть одно движение - достаточно назвать любое действие, которое приведет к снятию маски. Очевидно, что выплевывание приведет к искомому эффекту. ====================================================================== Зачет 35 (чихнуть) Я как биолог знаком с механизмом чихания, который выглядит так: происходит быстрый глубокий вдох через рот, посредством которого лёгкие хорошо наполняются воздухом; вслед за этим отверстие, ведущее из глотки в рот, закрывается. Затем наступает внезапное сильное выдыхание преимущественно через нос. Благодаря этому удаляются из носа инородные частицы или пахучие вещества, раздражающие слизистую оболочку носа. Чихание относиться к безусловным защитным рефлексам. Источник: 1. Анатомия, физиология, психология человека. Иллюстрированный краткий словарь / СПб.: Издательство "Лань", 1998. - 256 с. Если человек держит моретту зубами и вынужден чихнуть, то хочет он того или нет, рот придется открыть для резкого вдоха, ведь это безусловный защитный рефлекс. В этот момент маска выпадет. Именно из-за того, что чихание является рефлекторным, оно может привести к утоплению ныряльщика. Источники: 2. http://medusa.com.ua/rus/dopinfo/info_new/142/0/27/ 3. http://www.dive.ru/articles/article/54.htm К тому же авторский ответ является менее правильным. С точки зрения биомеханики разжать зубы это одно движение, а разомкнуть губы это уже второе движение. Чаще всего эти два движения происходят одновременно, но это все равно два движения. Проникнув в суть вопроса команда выбирала между "открыть рот", "выплюнуть", "чихнуть", "зевнуть", "кашлянуть", при этом "разжать зубы" сразу отбросили, можно ведь разжать зубы и удержать маску губами (она же не свинцовая). Я считаю что ответ "чихнуть" подходит под указанные критерии зачета: открыть рот и т. п., по смыслу. К тому же в вопросе не уточняется, будет ли снятие маски умышленным или непроизвольным. Вердикт АЖ: Отклонить (3:0) Выдох при чихании производится через нос. Набрать воздух для чихания можно тоже, не раскрывая рта. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чихание ====================================================================== Зачет 36 (и с интернационалом) Во-первых, из сводки спорных ответов видно, что засчитан ответ "с интернационалом", не совпадающий со строкой стихотворения Евтушенко. Значит требование дословного ответа уже снято. Во-вторых, смысл текста не меняется при подстановке нашего ответа. В третьих, при поиске ответа союз "и" (лишний слог) был добавлен для того, чтобы ударные слоги слова "ИнтернационАлом" (в котором, очевидно, два ударения побочное на первом И и основное на последнем А) совпали с ударными слогами ямба. При этом слоги "ио" произносятся, как единый слог, как "йо". Это так называемый синизесис (по-русски, возможно, это называется по-другому). При таком прочтении (то есть, "и с интернацйоналом" количество слогов совпадает. Источники: Синизесис http://en.wikipedia.org/wiki/Synizesis Побочное ударение http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0% B8%D0%B5 Вердикт АЖ: Принять (2:1, за: ЛП, СШ, против: ЕП). Большинством голосов АЖ полагает, что дифтонговая трактовка, предложенная командой, имеет право на жизнь. В русском языке существует немало примеров использования таких слов. Например, именно для "Интернационала": И, задохнувшись "Интернационалом", Упасть лицом на высохшие травы. И уж не встать, и не попасть в анналы, И даже близким славы не сыскать. (Павел Коган). Или в других словах: Со страху ты бы рот разинул И сел бы прямо на тротуар. (Блок) Томится День пережитой, Как серафим у Ботичелли, Рассыпав локон золотой На гриф умолкшей виолончели. (Анненский) Померкни, солнце Аустерлица! (Пушкин) По элеваторам вдали, В пакгаузах, очумив крысят... (Пастернак)